|
48.
Любезный читатель, позволь поделиться робкими впечатлениями о совершенно необычной книге: Михаил Любимов. Гуляния с Чеширским Котом. Мемуар-эссе об английской душе. Санкт-Петербург. Издательство "Амфора", 2001. 445 С. Тираж 5000 экземпляров. Уникальность этого объемистого тома заключается в том, что он написан "профессиональным шпионом" (с. 378), по признанию самого автора, осуществлявшим в начале 1960-х гг. тайную разведывательную работу против Великобритании, т.е. вербовку и разработку агентов, закладку и выемку тайников и т.д., в те годы старшего лейтенанта КГБ, орудовавшего под дипломатическим прикрытием, позднее полковника этой могущественной спецслужбы, ставшего после провала в Англии и объявления "персоной нон грата" в 1965 г. резидентом советской разведки в Дании. Не нравится слово "шпион" назовем автора "разведчиком". Полковник давно вышел в отставку, стал известным писателем. Его сын знаменитый телеведущий канала ОРТ Александр Любимов, обожаемый дамами "бальзаковского возраста" на всем пространстве бывшего СССР, продолжает династические подвиги (и дедушка его был чекистом). Пал "железный занавес", отставной шпион постоянно гостит на берегах "туманного Альбиона". А в чем загадка? В том, что шпион, крестоносец в плаще и с кинжалом, с юных лет влюбился в страну, против которой сражался на незримом фронте. Любовь к "доброй старой" Великобритании затейливо сочеталась у автора с любовью к партии, к марксистско-ленинскому учению и в Московском государственном институте международных отношений, и в разведывательной школе. Автор признается в том, что "в Англии мое сердце разрывалось между ненавистью к буржуазии и любовью к Лондону, которая вспыхнула мгновенно так в женщине, поразившей рыцарское сердце, нравится все, даже ее недостатки" (С. 24). Читатель, эти ушлые ребята "механики, чекисты-рыбоводы" (Э.Багрицкий) все отлично понимали, всем приятственно пользовались на Западе, но, сжав зубы, упорно "работали" против "страны пребывания". Теперь они каются, мол, мы верили Ленину-Сталину-Хрущеву-Брежневу, строили социализм-коммунизм, служили народу и т.д., были котятами слепыми, обеспечивали жизнедеятельность преступного режима, да вдруг в одночасье прозрели. Читатель, не верь этим плутам. Это не камушек в огород Михаила Любимова, нет, это просто констатация. Автор отнюдь не возвеличивает себя: "Совок? Да! Совок! А что?" (С. 426). Исчерпывающее признание! Не по своей воле покинув "остров", Любимов в Москве защитил "закрытую" кандидатскую диссертацию "Особенности национального характера, быта и нравов англичан и их использование в оперативной работе" (!!!). Так вот, книга, о которой идет речь, это докторская диссертация того же автора, ну, разумеется, в беллетризованном виде, для самого широкого читателя. Конечно, "докторант" изучил огромное количество источников, перелопатил горы книг, "кипы газет и журналов" (С. 26), обобщил и прокомментировал свои наблюдения, сделанные за годы, прожитые в Соединенном королевстве. Фолиант Михаила Любимова можно совершенно справедливо назвать "энциклопедией английской жизни", слегка переиначив отзыв В.Белинского об "Евгении Онегине" Пушкина. Добрую половину увесистого тома занимает раздел "Загадки англосаксонской души", в книгу также входят очерки "О жизни английской, тоже быстротечной" и "Возвращение блудного сына". Уместен вопрос: а причем тут Чеширский Кот из бессмертной "Алисы в стране чудес" Л.Кэррола? Отвечаю: Чеширский Кот постоянный собеседник-оппонент писателя, главный герой книги, носитель черного юмора и английского духа, защитник истинно британского миропонимания, "alter ego" (второе "я") сочинителя. Книга не только чрезвычайно умна и содержательна, но и удивительно смешна: горюче-взрывчатая смесь английского черного юмора и русского висельнического остроумия. Жанр произведения Любимова некий "тезаурус", окрошка по-нашему. Все перемешано в этом вкусном для читателя блюде: и краткие, но чрезвычайно емкие исторические очерки, к примеру, о многовековых англо-русских государственных отношениях, о короле-распутнике Карле II, о пирате-писателе Уолтере Рэли, о шпионе-полковнике Лоуренсе; психологические этюды о "Джоне Буле" во всех его проявлениях и изводах; и забавные подробности собственной шпионской деятельности, и похвальба успехами в вербовке агентов, и мемуарная исповедальность, и тоска по молодости, все же изуродованной болванами из КГБ-ЦК КПСС, и реестр товаров в лучших лондонских магазинах, меню обедов в самых модных ресторанах (многие позакрывались), и любовь, любовь, любовь к "старушке" Англии. Писатель многократно, декларативно и вызывающе признается в тотальном, но обдуманном и взвешенном англофильстве. Свою вторую, "островную" родину он изучил досконально. Кроме шуток, книгу можно взять в руки и прогуливаться по лондонским улицам, сравнивая город 1960-х годов с сегодняшним. Автор создает чарующе пленительную атмосферу имперского Вавилона, вдыхать которую сладко, аж голова кружится. Впрочем, ваш покорный слуга никогда в Лондоне не был, посему ощущение, как теперь принято говорить, виртуальное. Прелестная книга, ей-Богу! Я обдуманно употребил этот эпитет: "прелесть" в старинном значении обольщение, обаяние, морок, соблазн. Конечно, "Гуляния с Чеширским Котом" можно истолковать и как психологически-поведенческий трактат, своеобразный "учебник жизни" для русских, поселившихся навсегда или временно на "острове" и для дотошных путешественников, приехавших из России в Англию на пару недель. Книга очень пестра и не проста. Исследуя феномен "английскости" (термин писателя Д.Б.Пристли), автор приходит к парадоксальным выводам. К каким? Не скажу, секрет, читайте и узнаете. Однако приоткрою занавеску в исповедальной: писатель обнаруживает парадоксальное "фантастическое сходство судеб наших народов" (С. 43), английской и русской имперских наций, переживших крушение своих великих империй: у них Ольстер, у нас Чечня, у них северноирландцы, шотландцы и валлийцы имеют свои автономии, у нас Татарстан, Башкортостан, Саха-Якутия ощущают себя суверенными государствами. И те, и другие, у них и у нас культивируют сепаратизм. Любимов пишет: "Народ, скрепивший Великобританию и всю Британскую империю, не имеет никакого статуса. Как и русские. Мы, подобно англичанам, везде и нигде. Никогда не имели собственного угла" (С. 44). В суррогатное утешение англичанам и русским остались "Commonwealth" (Британское Содружество наций) и Содружество Независимых Государств. Кстати, в том, что империи "уплыли в Лету", писатель-шпион видит и добрый знак: "Впервые в истории между Россией и Великобританией нет явных геополитических противоречий" (С. 436). Снявши голову, по волосам не плачут. Утратив статус сверхдержавы, Англия быстро пришла в себя, очухалась, засучила рукава и принялась вкалывать теперь уже во благо себе самой, а не на потребу заморским территориям. Новой России необходимо тщательно усвоить этот урок. Любимов с горечью пишет: "Поставлен крест на ВЕЛИЧИИ, а расставаться с ним больно, почти невозможно, но неизбежно!" (С. 100); "Англичанам удалось избежать всеобщего ослепления, когда считают, что кухарка запросто может управлять государством, а "простой человек" может учить великого композитора, как сочинять музыку" (С. 78). Одна из главок книги так и называется "Русс с англичанином братья навек". Ясно, что не все по сердцу писателю-мемуаристу в "новой" Англии. Без всякой политкорректности автор замечает, что Лондон "желтеет" и "чернеет" (специальная главка без обиняков озаглавлена "Проклятые иммигранты"). Простим автора: книга, на самом деле, добра и великодушна. Василий Пригодич Санкт-Петербург. |